En Navidades pasé por la fase de acabar con alijo antiguo y producir regalos rápidos. El resultado son estos mitones como de caramelos, con la enorme madeja que me regaló Albis (¡gracias!). A mi no me convencían del todo y disimuládamente comenté que serían para la señora que nos me ayuda a limpiar la casa. El caso es que de repente había muchas personas interesadas, je, je,je! Al final regalo de Reyes para mi sobrina Anna. Tiene 11 años y como son muy flexibles no hay el problema con la talla.

Mitts for Anna

Lana: Katia Marathon
Agujas: dpns de bambú, 4 mm.
Patrón: Garter Stitch mitts, Ysolda Teague
Cuando: diciembre ’08

Lo más emocionante de este proyecto es aprender a hacer el kitchener stitch en punto bobo (garter stitch). Si miras en Ravelry verás que hay varias versiones de uniones: en punto derecho, remarcando la sutura en otro color, a tres agujas (como una costura del revés)… Así que creo que no fui la única que desconocía esta técnica. Dominique me aconseja que según cosa … vaya repetiendo a modo de mantra derecho, revés, etc. Eso hice … pero primero hay que acertar y entender como funciona. En el primero quedaron tres pasadas de revés, muy apiñadas; casi no se nota, pero no es lo correco. Pero después de hacer y deshacer, ejem, en el segundo mitón ya quedó idéntico por los dos lados. Conclusión: un proyecto rápido para aprender algo.

Los consejos de Dominique, ¡que anoto aquí para que no se me olviden nunca más!
I promised to look it up – here it goes. I found this in ‘Sally Melville’s – the knitting experience – book3 – color’, p46

You will set up this up with one piece ending with a wrong-side row, (with the bumps close to the needle), and one ending with a right-side row (with the bumps not so close to the needle).
Have both pieces on needles. If straights, have the points of both needles in the same place.
Hold so needle with close bumps is the lower needle, needle with-not-so-close bumps is the upper needle.

There are also pictures to show this. She continues with the explanation of how to graft, but I suppose you know how.

And she adds some thoughts :
emphasized text
I don’t often graft in garter. Sometimes, even when the pieces are knit in garter, I will graft in stockinette stitch and then pull the grafting tight (for a seam with no seam allowance). I do this when I want stability.

Marathon

Otra cosa muy, muy curiosa es que los tejí y MJ los hizo al mismo tiempo con idéntica lana… Estoy probando más patrones en punto bobo con la Marathon
Básicamente he probado el cuello de Insaknitty y no ha sido satisfactorio…